Ich weiß nicht, warum, aber dieser Satz aus einem iranischen Weblog hat es mir unendlich angetan:
"Hast du eine Phantasie, die nie verblasst? Ich möchte mit einem Mann zusammen sein, der auf italienisch auf mich einredet … Ich würde zwar kein Wort von dem verstehen, was er zu mir sagt, aber die Bedeutung seiner Worte würde ich in den Tiefen seiner Augen lesen. Ich will nur mit dem Kopf nicken und ihm zustimmen. Auf farsi klingen alle Worte nur noch hohl für mich. Ich will jemanden, der eine andere Sprache spricht. Ich will, dass wir mit unseren Augen und unserer Wärme kommunizieren, denn Worte können trügerisch sein. Schrecklich trügerisch."
Nein, es ist nicht sinnlos. Eine ganze Nation schreibt seine Gedanken & Gefühle nieder. Fast, wie als würde es ein kulturelles Gut pflegen. Ein geheimes Ritual, das sie eines Tages wie ein zerknüllter, gefundener Zettel in der Mülltonne zur Freiheit führen könnte. Ich werde weiterschreiben.


Suche



