Peyman: “Sie ist eine mit ihrem Ego aufgeblähte Hülle. Sie ist Deine Freundschaft ganz einfach nicht wert. Jetzt kannst Du noch so oft versuchen, sie zu entschuldigen – es wird nichts daran ändern. Du wirst Dich letztendlich nur selbst betrügen. Und solange Du an die Illlusion ihres ‘Wesens’ glaubst, das sie Dir ständig vermitteln wollte, wirst Du Dir selbst schaden, indem sie Dich fortwährend aus der Illusion reißt und Dich wieder und wieder im Stich lässt, nachdem Du nächtlich an ihrem Bett saßt und für sie weintest.”
Ich weiß, dass er wie immer Recht hat. Und ich hasse es, wenn er Recht hat, weil er immer jene Dinge direkt, wenn auch vorsichtig ausspricht, die ich einfach nicht wahr haben will. Jetzt werde ich es wohl oder übel schlucken müssen und einfach anerkennen, dass ich weiterziehen muss. Punkt.
Meine Ayse hat endlich ihre Magisterarbeit fertig. Ich warte nun seit drei Tagen, dass sie sie mir endlich schickt. Natürlich klappt’s wieder erst in der letzten Sekunde – ich wette, ich habe dann genau eine Nacht, um alles durchzuschauen. Typisch ihr Chaotenkopf. (Kommt mir irgendwie bekannt vor). Irgendwie hatte ich ja fieserweise gehofft, sie würde sich mit ihrem Magister doch noch etwas Zeit lassen, damit ich zu Beginn meines Psychologiestudiums wieder mit ihr die Mensa unsicher machen kann, aber der Wunsch wird mir wohl voll nicht vergönnt sein! Hihi. Also los, Aysili, ich warte auf Dein Meisterwerk.
Achso, nochwas. Dieser Film “Hancock” ist – wider Erwarten – toll. Keine Ahnung, warum. Er ist nämlich wie jeder Actionfilm einwenig plump. Aber Will Smith ist halt Will Smith…

.jpg)
.jpg)
.jpg)

Suche




Ach Sherry, Peyman spricht mir aus der Seele. Es hört sich exakt an wie mein Wahnsinn an die Güte und Heilbarkeit dieser unguten und unheilbar kranken Frau zu glauben.
Seine Worte sind so wahr… und doch so traurig für mich! Denn gerade heute bin ich unendlich einsam ohne sie… aber dieses “sie” ist ja nur eine Hülle, eine Chimäre.
Du hast es da noch viel schwerer als ich, Wolfgang. Ich glaube, mit einer Partnerin rechnet man noch einmal anders als mit einer Freundin…
HANCOOOOOOOOOOCK
ich war am freitag drin schatz… ich war
auch positiv überrascht. wär von selbst gar nicht rein, aber mein cousin hat mich genötigt.
ach.. hancock hat seele. von anfang an
“GUT gemacht”
“GUT gemacht!” hahaha. Das war so geil… Nächste Woche ist HULK dran.
Dingsbums… Oder die Szene, wo der Vater dem Bösen da die andere Hand abhackt. Voll die ernste Stelle – und der Typ dann nur so: “DAS IST JETZT NICHT WAHR ODER?”
Will Smith hatte so glänzende Augen…
ja, die szene war auch geil. oder am esstisch, ganz am anfang, als er am tisch bei der family sitzt und spaghetti isst und er den kleinen “kurzer” nennt. und die mutter “aaron” zischt und hancock: hey, deine mama ruft dich. LOL.
ja, will smith hat eine tolle ausstrahlung. gar nicht mein typ, aber tolle ausstrahlung (und statur
).
ich fand’s krass, dass edward norton den hulk spielt. das ist für mich ein grund reinzugehen, obwohl ich teil 1 jetzt nicht sooo toll fand. aber edward norton ist einer meiner lieblingsschauspieler.
Sherry,
war hier nicht einmal noch ein anderes Bild von dem Schachfeld, aus einer anderen Perspektive? Ich fand es wunderschön, die Schatten waren superb, sehr gut herausgearbeitet. Wohin ist es entschwunden?
Das noch vorhandene finde ich auch sehr gut. Es errinert mich an einige vergangene Erlebnisse mit einem solchen Schachfeld. Ich nehme an, “Sharantj” ist das persische Wort für “Schach”?
Das ist hier, Rezi. Ich war nicht besonders überzeugt von dem Bild, deshalb hab ichs rausgetan. Und ja, Shatranj ist das persische und auch indische (glaube ich) Wort für Schach.
Ich erlaube mir mal interessehalber zu erwähnen, dass das deutsche Wort Schach, das englische Chess, das spanische Ajedrez, das katalonische Escacs, das französische Échecs, das italienische Scacchi, das rumänische Şah etc. etc. allesamt vom persischen Wort für König (Schah) kommen.
Es ist “das königliche Spiel”, das ursprünglich wie man sagt aus Indien ODER Persien stammt, so wie die persische Sprache ja auch eine indoeuropäische ist. Auf persisch heisst es dennoch, wie oben gesagt شطرنج (Shatranj)
PS: Selbst auf den beiden so schweren Sprachen finnisch und baskisch heisst es Shakki bzw. Xake und auf griechisch Σκάκι (Skaki)
Bzgl “Indisch” oder “Persisch”. Lies mal das hier, Wolfchen: http://iran-now.net/forum/viewtopic.php?p=2266046#2266046
Interessanter Thread mit Jubin. Danke Sherry. Ich denke auch es ist iranisch, aber ihr seid halt nunmal halbe Inder *fg*